Перевод "Teen lesbians" на русский
Произношение Teen lesbians (тин лэсбионз) :
tˈiːn lˈɛsbiənz
тин лэсбионз транскрипция – 31 результат перевода
You're welcome.
Teen lesbians!
I must see you in my office, right now.
Пожалуйста.
Юные лесбиянки!
Я жду вас в своем кабинете, сейчас же.
Скопировать
You're welcome.
Teen lesbians!
I must see you in my office, right now.
Пожалуйста.
Юные лесбиянки!
Я жду вас в своем кабинете, сейчас же.
Скопировать
She's not fourteen.
I'll lay fourteen of my teeth, and yet, to my teen be it spoken,
I have but four, she's not fourteen.
Ей нет четырнадцати лет.
Четырнадцать своих зубов отдам, Их всех-то у меня четыре,
Что ей еще четырнадцати нет.
Скопировать
Half past ten...
Fif teen more to get there...
Plus five...
Половина одиннадцатого...
Ещё пятнадцать, чтобы туда добраться...
Плюс пять минут...
Скопировать
At eleven, I'll be at the Cathedral.
Eleven fif teen will be all right.
What time did you set it f or?
В одиннадцать, я буду в кафедральном соборе.
Одиннадцать пятнадцать подойдёт.
На сколько ты установила их?
Скопировать
What time did you set it f or?
Eleven fif teen, but I think this clock is fast.
Put Baby in the buggy.
На сколько ты установила их?
На одиннадцать пятнадцать, но я думаю, эти часы спешат.
Положи ребёнка в коляску.
Скопировать
Don't be scared.
Nobody's shocked by lesbians.
Why don't you forget about spying and enjoy yourselves.
Не бойтесь.
Никого здесь это не шокирует.
Перестань шпионить - и можешь спокойно предаваться наслаждениям.
Скопировать
The Beale show Q score is down to 33.
Most of this loss occurred in the child and teen and 18-34 categories... which were our key core markets
It's the AR department's carefully considered judgment, and mine... that if we get rid of Beale, we should maintain a respectable share... with a comparable Q level.
Рейтинг популярности шоу Била опустился до 33.
Наибольшие потери среди детей и подростков, а также в категории "от 18 до 34". Они были основой нашего рынка сбыта.
Тщательно выверенное мнение отдела изучения аудитории, и моё собственное... что если мы избавимся от Била, у нас ещё останется приличная доля зрителей в 20-30%... с соответствующим уровнем популярности.
Скопировать
Joining us this evening, big fan of baseketball, Tony Nocciolino, who plays Latino cutup Scooter on the comedy series "What's the Difference?", airing between "Recycled Junk", starring Lisa Campbell,
and "Same Old Crap", featuring teen heartthrob Mark Swenson.
Great to have you with us.
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале "Нафиг надо?"
Который идет после сериала " Краденый мусор" с Лизой Кэмпбел и перед сериалом "Всё та же фигня" с молодой звездой Марком Свенсоном, как часть осенней программы канала ТЬФ У 2.
Спасибо, что вы пришли в студию.
Скопировать
He's from Hanover and uses the name
Hagbard and is just a teen!
How long you been a hacker? .
Перед нами так называемые хакеры. - Он называет себя Хагбрад.
Он из Ганновера и скоро ему предстоит выпускаться из школы.
- Как давно Вы хакер?
Скопировать
Parents are always the last to know.
It's so charming.. teen age.
Our little girl is in love!
Родители всегда последними узнают.
Это так прелестно в этом возрасте.
Наша доченька влюблена!
Скопировать
Perhaps when this is over, you can show me how to work it.
When this is over, I'm thinking pineapple pizza and teen video movie fest.
Possibly something from the Ringwald oeuvre,
Возможно, когда все закончиться, сможешь показать мне, как этим пользоваться.
Когда все это закончиться, думаю, устроить праздник ананасовой пиццы и подросткового кино.
Возможно что-нибудь с Молли Рингвальд.
Скопировать
I have low esteem for everyone else.
Esteem... a teen.
They don't really rhyme, do they?
У меня заниженная оценка всех остальных.
Уважение... подросток.
Не рифмуются, правда?
Скопировать
The sounds don't quite mesh.
And that, in fact, is often the case when it comes to a teen and esteem.
The two just don't seem to go together.
Звуки не сцепляются друг с другом.
И так на самом деле часто получается с подростком и уважением.
Кажется, что эти двое не ходят парой.
Скопировать
I am immature.
I'm a teen. I've yet to mature.
I was simply offering some... constructive criticism.
Я незрелая. Я подросток.
Мне еще предстоит дозреть.
Я всего лишь проявил немного... конструктивного критицизма.
Скопировать
All right,
A couple of days, and we'll do the two things every teen should have the chance to do.
Die young... ..and stay pretty.
Хорошо.
Всего пара дней, и мы осуществим две мечты каждого тинэйджера.
Умереть молодым и остаться прекрасным.
Скопировать
Days of our Lives?
Voted most datable neurosurgeon by Teen Beat?
No, that's not it.
Дни наших жизней?
Выбран лучшим нейрохирургом "Молодёжным Ритмом"
Нет, не то.
Скопировать
You're telling me this beautiful woman is a lesbian?
Howard: Lesbians equal ratings.
Now let me say something.
Ты мне говоришь что эта красавица - лесбиянка?
Лесбиянки равно рейтинг.
Теперь позвольте мне сказать кое-что.
Скопировать
So then she takes me into this tent.
When you walk in, lesbians all over the place, right?
I mean, a whole lesbian sex festival, right?
Тогда она берет меня в одну палатку.
И когда вы туда входите, то везде лесбиянки, правильно?
Прямо целый лесбиянский секс-фестиваль, правильно?
Скопировать
No offense, Julie. Please, I don't need this aggravation.
We'll get back to making out with the lesbians right after these words.
- Hi. - Alison:
Без обид, Джули, но пожалуйста, без таких проблем.
Мы выйдем на короткий перерыв, и возвратимся к разбиранию с лесбиянками прямо после этой рекламы.
- Привет.
Скопировать
Me, too. PETE: She'sjust playing hard to get.
Lesbians don't play this hard to get.
It's been six weeks, over 1 ,000 hours.
Возьми себе что-нибудь?
Я в них не влезу даже не будучи беременной.
Может, лучше отдать их в благотворительный фонд?
Скопировать
it smells like...
Teen spirit?
Cheap perfume.
Это пахнет как...
Молодёжный дух?
Дешёвые духи.
Скопировать
It's apples and oranges.
It's orthodontists and lesbians I gotta go.
-Where are you going?
Тут одно, а там другое.
Тут дантисты, а там лесбиянки... Мне пора идти.
- Куда ты?
Скопировать
Syd and I aren't really a couple.
In fact, we're not even really lesbians.
Well, Syd is.
Мы с Сид не встречаемся.
Мы даже не лесбиянки.
То есть, Сид да.
Скопировать
Believe me, Dad,
I have a better chance of being crowned Miss Teen U.S.A.
Oh, dear God.
Поверь мне, папа,
У меня больше шансов стать Юной Мисс США.
О, Боже правый.
Скопировать
They generally come from the Greek island of lesbos.
And they're called lesbians for that reason.
Oh, master Fraser!
- За какие слова, Сара?
Я ничего не говорила.
Это ему надо прополоскать рот.
Скопировать
He reminds me a lot of me at that age.
I hope his teen years go better than mine.
Boy, talk about awkward.
Знаете, он напоминает меня в его возрасте.
Надеюсь хоть его взросление пройдёт хорошо.
Блин, как же было неловко.
Скопировать
Yes. I trust you.
His next victim will be a teen white male from a low-rent neighborhood.
Probably near a bar or a liquor store.
Да, я верю тебе.
Его следующей жертвой будет белый мужчина. Подросток. Он найдет его на улице в дешевом квартале.
Возможно, возле бара или магазина спиртных напитков, и он убьет его так же, как и всех остальных.
Скопировать
- You tell them.
I'm taking Alfred to the lesbians.
If the man phones about the roof, I can get time off on Thursday or your dad can see him on Friday.
Только он не говорит по-английски.
А я знаю по-японски только "Сони" и "Тойота".
- Люди не только за разговорами время проводят. - Мы знаем, что неприлично разговаривать с полным ртом. -WARUI KEDO.
Скопировать
Michael:
IT'S DISGUSTING, ALL THOSE LESBIANS
FAWNING OVER HIM AND MAKING GOO-GOO TALK.
И знать, что ты становишься старше с каждой минутой?
С каждой секундой?
- Будешь так и дальше думать, поседеешь раньше времени.
Скопировать
This one's mainstream. It's about spies.
So we're getting ready to shoot the last scene and this is where the two lesbians, the lovers, they die
- Janeane, her character's "Zephyr"...
А этот более мейнстримный, про шпионов.
- В общем, у нас тут последняя сцена. В ней две лесбиянки - они любовницы - умирают.
Героиню Джанин зовут Зефир...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Teen lesbians (тин лэсбионз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teen lesbians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тин лэсбионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
